Kaisa Ling laulusõnade tõlkimisest: algne emotsioon peab alles jääma

Sibyl Vane basskitarrist Heiko Leesment ning laulja ja tõlkija Kaisa Ling rääkisid Raadio 2 saates “Pulss”, mistõttu omavaheline muusikaline koostöö alguse sai. Ling paljastas ka, et laulusõnade tõlkimise juures on kõige keerulisem loo algse emotsiooni tabamine ja edasiandmine.

Täismahus link: err.ee

VAATA OTSE | Aolaid ja Uha teevad Östersundis MK-sarja debüüdi thumbnail Previous post VAATA OTSE | Aolaid ja Uha teevad Östersundis MK-sarja debüüdi
Galerii: Ugalas avati Kersti Rattuse näitus "Muutuste aed" thumbnail Next post Galerii: Ugalas avati Kersti Rattuse näitus “Muutuste aed”