Arvustus. “Gulagi arhipelaagi” taastulek

RaamatAleksandr Solženitsõn”Gulagi arhipelaag”. 2. trükkEsimese köite tõlkinud Henno Arrak, Helmi Tillemann ja Maiga VarikTeise köite tõlkinud Helmi Tillemann ja Maiga Varik, värsid tõlkinud Harald RajametsKolmanda köite tõlknud Edvin Hiedel ja Helmi TillemannTõlke esmatrükk: Eesti Raamat, Tallinn 1990Uus trükk: Postimees Kirjastus, Tallinn 2024

Täismahus link: err.ee

Ojakäär kaotas kvalifikatsioonis tasavägise mängu thumbnail Previous post Ojakäär kaotas kvalifikatsioonis tasavägise mängu
Seadusekava: lemmikuna peetav kass tuleks steriliseerida thumbnail Next post Seadusekava: lemmikuna peetav kass tuleks steriliseerida